Локализация QSP
Здравствуйте!
Пишу на QSP полуигровой дипломный проект. Всё круто. Но научрука смущают пункты меню плеера вроде “квест”, “игра”. Понимаю, что можно поменять названия пунктов в файле языка “*.mo”, но не понимаю как. По сему вопрос - Существуют ли способы создания своих файлов языка для интерфейса плеера? И если это как-то очевидно и я просмотрел, то заранее извиняюсь =)
varvar:
Пишу на QSP полуигровой дипломный проект. Всё круто. Но научрука смущают пункты меню плеера вроде “квест”, “игра”. Понимаю, что можно поменять названия пунктов в файле языка “*.mo”, но не понимаю как. По сему вопрос - Существуют ли способы создания своих файлов языка для интерфейса плеера? И если это как-то очевидно и я просмотрел, то заранее извиняюсь =)
Этот вопрос на сайте нигде пока что не освещен, думаю, пора сделать спец. страничку, посвященную исходному коду и локализациям windows-плеера QSP, а также самой qsp.dll.
Ответ на вопрос, как модифицировать файлы локализации:
1. Качаем poedit, устанавливаем.
2. Берем файл с русской локализацией, папка QSP-плеера/langs/ru/qspgui.mo
3. Копируем в папку папка poedit/bin
4. Заходим в эту папку и запускаем командную строку, в ней пишем
msgunfmt qspgui.mo > qspgui.po
5. Редактируем qspgui.po в poedit
6. Сохраняем. При сохранении файл qspgui.mo сгенерируется автоматически(в настройках “по умолчанию” есть соответствующая галочка)
7. Берем полученный qspgui.mo и записываем его в папка QSP-плеера/langs/ru/qspgui.mo
Но не значит ли, что мы тупо изменим русский язык одновременно для всех игр сразу?)
Nex:
Этот вопрос на сайте нигде пока что не освещен, думаю, пора сделать спец. страничку, посвященную исходному коду и локализациям windows-плеера QSP, а также самой qsp.dll.
Не освещен, но предложения сделать возможным изменение дизайна плеера, включая
varvar:
пункты меню плеера вроде “квест”, “игра”
были зарублены)
Dark, дизайн почти всего можно менять в AeroQSP.
Byte:
Дизайн почти всего можно менять в AeroQSP.
Что мы с наслаждением и делаем :)
Nex:
Ответ на вопрос, как модифицировать файлы локализации:
Огромное спасибо, вжизнь бы не догадался) Защищусь, учту при розливе. Хоть проект и простенький, но могу и выложить потом, если понадобится для рекламы вам или ещё чего.
Сделана локализация плеера QSP на белорусский язык!
Спадзяюся, яна будзе прысутнічаць у новай версіі QSP :) Пока же тем, кто хочет увидеть белорусскоязычный плеер, следует:
- скачать файл языка;
- временно переместить куда-нибудь файл с русской локализацией: папка QSP-плеера/langs/ru/qspgui.mo;
- скопировать в папку “ru” скачанный файл;
- открыть QSP-плеер. P.S. К сожалению, автор этого поста изучал белорусский язык до того, как были введены его новые правила. Поэтому он заранее просит прощения, если какие-то переведенные фразы не соответствуют нынешним нормам белорусской орфографии.
AleKon,
спасибо!
Байт добавит локализацию, когда вернется.