RU

Вереница миров. Книга-игра от Ольги Голотвиной

Aleks Versus Moderator 16.08.2015 08:06 23 comments 17339 views

ВЕРЕНИЦА МИРОВ, ИЛИ ВЫВОДЫ ИЗ ЗАКОНА МЕРФИ

Автор оригинала: Ольга Голотвина
Автор порта на QSP: Aleks Versus
Плеер: классический (QSP v.5.7.0); Quest Navigator (0.0.28) и выше; qSpider 0.12.0 и выше; Quest Player Fork (1.3 для Android).
Версия игры: 3.2
Лицензия: Ольга Владимировна Голотвина дала официальное разрешение на публикацию игры.

Аннотация: В Лаборатории Мерфи опять неприятности. Похищен опытный образец бета-аннигилятора, и похититель скрылся в Веренице Миров - сложной системе межпространственных порталов. Кому предстоит расхлёбывать это дельце? Ну конечно же вам, майор!

Скачать игру можно здесь: Вереница миров. Непрямая ссылка
Поиграть онлайн можно здесь: Вереница миров на github.io

Edited at 26.02.2022 11:51 (3 years ago)

Aleks Versus, по какой-то причине скачать не удаётся…

Aleks Versus Moderator 16.08.2015 14:24 (10 years ago)

CoSinyS,
по какой причине? Ошибку выдаёт, или где?

Вложил файл в сообщение. Пробуй.

Aleks Versus, по первой ссылке долго загружает, потом говорит, что страницу не нашёл, по второй всё норм)

Aleks Versus,
напиши на форуме по книгам-играм, видимо, она пропустила письмо. Там где-то была тема для связи с ней, напиши, что отправлял письмо и ответа не получил. Может, тебе дадут её другие контакты, или она сама зайдёт на форум и ответит.

Aleks Versus Moderator 28.08.2015 11:29 (10 years ago)

Nex,
спасибо. Попробую.

Так, народ. А что с косяками?

Aleks Versus Moderator 27.09.2015 15:43 (10 years ago)

Leosan:

Тогда я осмелюсь высказать пару мыслей, как можно было бы сделать, или точнее как бы я сделал, чтобы избавиться от кубика.
1. Генерация стартовых параметров - давать игроку просто выбрать нужный набор. Ничто не мешает мне долго долго кидать кубики чтобы выпал именно этот набор, это просто трата времени.
2. Числа удачы и неудачи (и механику удачи) я бы переработал. Все эти конкретные числа и кубики это симуляция вероятностей, которые в электронной версии можно скрыть. Если у меня есть 4 числа из 6 это значит, что моя удача равна 4/6= 66% вероятности. Отнимается одно число - удача падает до 50%. С этим я бы и работал. Отобразить это можно по аналогии с другими параметрами персонажа в виде: Удача 4/6 - сразу видно, что удача не максимальна, главное отвязать значения от кубика. Когда идет проверка на удачу, генерим случайное число от 1 до 6, проверяем его, и выдаем готовый результат, ну и сообщаем что ваша удача понизилась.
3. Скрыть номера параграфом в заголовке - у нас не книга, нам это не нужно.
4. Все вопросы к игроку я бы заменил на переходы, так как это рудименты из книги, в которой нельзя дать прямые ссылки. Пример:
Куда свернете: налево(ссылка) или направо (ссылка)?
Как надо:
-Свернуть налево
-Свернуть направо
5. Боевка. Скрыть расчет боевки (бросание кубика) от игрока, выдавая только итог полученного и нанесенного повреждения. Все равно никак на нее игрок повлиять не может.

Случайные развилки. Вообще в концепции имеющейся кнопки “назад”, можно случайные развилки заменить на обыкновенные с выбором. Второй вариант, указать в переходе на его случайность/вариативность Например:
“Надо осмотреть пещеры начиная с ближайшей.”
Заменяем на:
Выбрав пещеру наугад, вы решаете ее осмотреть.
Или даже просто переход: Осмотреть одну из пещер.

Остается вопрос про сокращение проверки на удачу, последовательность: игра -> проверить удачу -> вам повезло/неповезло -> продолжение игры, есть опять таки отображение механики. В то же время надо как-то и рассказать, что сейчас была проверка на удачу. Надо подумать.

1. Однозначно. Так и сделаю. Как мне это в голову не пришло! Однако как быть с числами удачи (при условии, что мы от них не избавимся)? Собственно весь смысл сброса параметров как раз заключается в сбрасывании чисел.
2. Нет. Тут не согласен. Прелесть системы в том, что игрок может восстанавливать конкретные числа. Это даёт иллюзию контроля над ситуацией. “Какое число вы хотите восстановить?” Можно ходить с набором чётных, с набором нечётных. Короче, борьба с судьбой и всё такое.
3. Номера параграфов не буду скрывать по крайней мере до тех пор, пока не убежДусь, что нигде не накосячил. В крайнем случае могу встроить возможность скрывать номера параграфов (опционально), но тогда их придётся заменить названиями локаций (мест), поскольку у игрока должна быть возможность не перечитывать текст в моментах, которые он уже проходил. Но я не вполне согласен с тем, что это не книга. Это именно книга, хотя и игровая. И в первую очередь она предназначена для чтения, пусть и несерьёзного.
4. Опять не согласен. Автор ведёт диалог с читателем, и вопросы в данном случае введены не столько из-за того, что нельзя дать прямые ссылки (кстати они даны), сколько из-за выбранной формы изложения. Это литературный приём.
5. Согласен. Скрою расчёты, заменив их, например, описаниями ударов. Собственно изначально я так и собирался сделать, но потом забыл.
6. К сожалению случайные развилки не такого рода. Тут нет выбора. Межпространственный портал закидывает героя в случайное место, хотя и вблизи другого портала. Игрок должен понимать, что его могло забросить в другое место (дело случая), но это не его решение наугад, а коряво работающей портальной системы и закона Мерфи.

Избавляться от всей оригинальной механики сомнительное предприятие. Боюсь я угроблю книгу, сведя всё к однообразным переходам по ссылкам. Всё же за советы спасибо. Сильно помог.

Если это книга, то я умываю руки :P Текстовая игра это все таки нечто другое. Например, попытавшись сохранить механику удачи, надо было бы как-то её объяснить: числа удачи назвать числам Мёрфи, а проверку удачи, обозвать проверкой закона Мёрфи. Снабдить игрока анализатором Мёрфи, (встроить в браслет), который и будет эту проверку выполнять :D

Вроде про портал сразу сказали что он закидывает в рендомное место? Какие еще нужны пояснения? И сразу пожелание:
- Хочется видеть название текущего мира (вместо номера параграфа, или вместе, или еще как-то).

Про 4. Пускай это литературный прием, и вопросы пусть задает, куда идти налево или направо. Но с чем я ни за что не соглашусь, это с вопросами вида проверки параметров: “вы знаете как отсюда выбраться? если да, то сделайте это, если нетто”. Книга не может знать ответы на эти вопросы, но игра знает, и такие построения выглядят просто нелепо. Если я знаю как выбраться, то в тексте так и должно быть написано, грубо говоря: “Вы знаете как отсюда выбраться и делаете это”, если не знаете, то “Если бы знали как отсюда выбраться, то вам бы не пришлось искать выход”.
Плюс фразы типа “добавить <число> к номеру параграфа”, тоже в игре уже не нужны.

Почему браслет называется Ворот? :D Перефразируя исходник: “Наглухо запаянный на руке металлический браслет - это единственное устройство, которое ученые сумели защитить от пагубного воздействия Ворот (портала)”.

Предисловие слишком длинное, его лучше разбить на пару экранов, чем заставлять скролить. В особенности потому что:
- можно стартануть не выбрав дополнительный предмет
- взяв предмет, экран обновляется и мы опять в начале этой простыни
То есть по крайней мере последний кусок, где надо выбрать предмет и старт игры, надо обработать отдельно.

Текст ссылок, слабо отличается от простого текста. Мне кажется нужно поотчетливее их выделять.

Есть какие-то глюки с кнопкой назад.
310: кидаем гранату, 370 (гранаты нет): пересекаем пещеру , 202: назад, и вуаля: 370 у нас снова есть граната.

Aleks Versus Moderator 28.09.2015 07:46 (10 years ago)

Очень хорошие замечания. Буду исправлять.

Leosan:

Есть какие-то глюки с кнопкой назад.

проверил. Действительно где-то косяк. Разберусь.

Leosan:

Почему браслет называется Ворот?

Что? О боже! :lol: А я то думаю, почему он называется Ворот!

Анализатор удачи, встроенный в браслет - это мысль. Тогда проверка удачи может быть автоматическая, привязана к числам. Но вот как обыграть восстановление удачи. Всё-таки удача - это что-то мистическое и от технологии не зависящее.

Насколько я видел, удача прибавляется когда мы достигаем очередного портала, вероятно это его побочный эффект - компенсатор удачи :P Портал отправляет, понимаешь, в случайный мир, надо как то повысить шанс на выживание.

Aleks Versus Moderator 14.10.2015 11:32 (10 years ago)

Игра в каталоге обновлена. Кое-что переделано в соответствии с замечаниями. Устранены несколько десятков ошибок.
Неполный список изменений:

Spoiler

- переходы между мирами осуществляются автоматически со случайным вбросом в непосещённые миры. Таким образом нет необходимости посещать параграфы с выбором следующего мира. Эти параграфы исключены. - выбор начальных характеристик предоставлен игроку. Можно выбрать вручную именно тот набор, который вам больше нравится. Числа удачи и неудачи генерируются автоматически. - предисловие разбито на 8 страниц, но организовано на одной локации. Введены колонтитулы. Номера параграфов указываются в колонтитулах. В заголовке указывается текущий мир. - Поскольку слова «бластер» и «браслет» являются анаграммами друг друга, браслет назван коммуникатором, по своим функциям. - исправлена ошибка, приводившая к перемещению на пункт 593 вместо 539 при проверке удачи. - введены настройки, позволяющие изменить цвет гиперссылок. Доступны четыре цвета. - исправлены ошибки в работе кнопки «Назад». - изменены тексты описания при проверке удачи в связи с введением в игру модификатора вероятностей. - исправлена ошибка на локации 105, где были перепутаны номера параграфов. - исправлена ошибка, приводившая к переходу на новый параграф при сбросе и поднятии пояса. - исправлена ошибка, делавшая параграф 599 непроходимым. - исправлен неправильный переход с параграфа 53. - исправлены неверные переходы с параграфов, на которых происходили сражения с вариантом предпоражения. - изменён алгоритм описания сражения. Составлены описания схваток с муравьями и кустом-хищником.

Если кто-то возьмёт на себя труд написать тексты описания сражений, буду весьма признателен. А так написание этих текстов мной затянется на несколько месяцев. Примеры готовых текстов находятся в папке micro.fb. Спасибо

Предлагаю убрать “Назад” из параграфа -1-. Нажатие приводит к непредсказуемым последствиям.

-545- Проверьте обаяние, доступны ссылки как “удастся”, так и “не удастся”, так и “проверить обаяние”.
-253- про кольцо, “чтобы воспользоваться им, надо прибавить 40 к номеру параграфа”
-659- “Уйти отсюда”. Попадаем в -190- проверка удачи перекидывает в другой мир.
-546- сбиваются настройки, окно с текстом становится в два раза уже.
- Если после боя, но перед тем как нажать “Вы победили!!!”, сьесть тюбик пасты, то в окне сообщений выводится [pos:место_в_рюкзаке:pos]

Параграф 121 - 2 зверя и параграф где 3 разбойника, махач не влезает в экран.(в смысле текст скролится и становятся не видны характеристики)

Aleks Versus Moderator 20.10.2015 06:31 (10 years ago)

Leosan:

Если после боя, но перед тем как нажать “Вы победили!!!”, сьесть тюбик пасты, то в окне сообщений выводится [pos:место_в_рюкзаке:pos]

странно. Это вроде исправлял. Спасибо Leosan, поправлю всё в скором времени.

Leosan:

Параграф 121 - 2 зверя и параграф где 3 разбойника, махач не влезает в экран.(в смысле текст скролится и становятся не видны характеристики)

не только там. Есть ещё куча битв с таким же косяком. В конце концов, чем ниже разрешение экрана, тем чаще сия проблема встречается. Думал статы выводить над кнопками “сражаться” и т.п, но пока не придумал, как поизящнее ето сделать.

Фикснешь. У тебя голова варит)

Aleks Versus Moderator 22.10.2015 22:14 (10 years ago)

Обновил до 1.1. Изменения:

Spoiler

- Исправлен недочёт, в результате которого на экране во время боя не отображалась информация о смерти героя. - Исправлен досадный баг в параграфе 646. - Добавлена кнопка «Назад» в шапку разделов «об игре» и «о текущей версии» - Убран текст о пересчёте параграфа из описания локации 253. - Исправлен текст описания в локации 545. - Закрыт не закрытый div в локации 546. - Исправлены косячные переходы в 190. - Исправлено описание лечебной пасты. (но ещё требует теста) - Подкостылены «странности» предисловия при возврате.

Aleks Versus Moderator 13.11.2015 08:50 (10 years ago)

Обновил до 2.0. Сразу на целую версию, по причине того, что издевался над игрой ну просто нереально много в этот раз, и таки сделал, что хотел.

Spoiler
  • Игра адаптирована под Quest Navigator.
  • Сконструирован лаунчер, предлагающий игроку перед началом игры выбрать плеер.
  • Введена система гибкой настройки интерфейса.
  • Добавлено описание сражения со змеёй.
  • Добавлено описание сражения с шаром-хищником.
  • Исключены из механизма сохранения состояний переменные настройки интерфейса.
  • Блоки div в тексте заменены блоками p.
  • Добавлена возможность пролистать предисловие (ссылка в колонтитуле).
  • Исправлено описание локации 567.
  • Исправлено описание локации 617
  • Исправлена жуткая ошибка в локации 259

Log in or Register to post comments.